上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司鑄就良好聽(tīng)辨實(shí)力
浦東翻譯公司鑄就良好聽(tīng)辨實(shí)力
http://www.timetastical.com 2014-05-07 15:56 上海翻譯公司
  "聽(tīng)辨"可以理解為既"聽(tīng)"又"辨"的意思,換言之,在思考他同時(shí)還要懂得分析。"聽(tīng)辨"是口譯過(guò)程中的初級階段。在這個(gè)過(guò)程中我們接收到源語(yǔ)信息,并通過(guò)種種分析手段把接收到的信息納入到浦東翻譯公司的理解范疇,以便儲存和輸出。毫無(wú)疑問(wèn),口譯的成敗在很大程度上取決于聽(tīng)辨過(guò)程。所以大家首先要先對口譯的聽(tīng)辨過(guò)程有一個(gè)透徹的認識,以便有針對性地進(jìn)行練習,提高自己的聽(tīng)辨能力。
   1、可以選擇一些英文有聲資料(最好是現場(chǎng)講話(huà))或是請練習搭檔模擬現場(chǎng)發(fā)言。聽(tīng)過(guò)一段話(huà)后,在不記筆記的情況下用源語(yǔ)(英文)進(jìn)行復述。注意在聽(tīng)的過(guò)程中要把注意力從詞句表達上移開(kāi),而專(zhuān)注于整段話(huà)的邏輯意思。在復述時(shí)不要拘泥于原文詞句,更不要試圖背原話(huà)。意思和邏輯關(guān)系要盡量復述得準確完整。
   2、在聽(tīng)辨訓練的初級階段,如果還不能完全掌握邊聽(tīng)、邊分析、邊記憶的技能,可采取就所聽(tīng)內容進(jìn)行提問(wèn)的方式建立邏輯關(guān)系。
   3、每段講話(huà)的長(cháng)度可隨熟練程度的增強而逐步增加:比如從聽(tīng)幾句話(huà)到聽(tīng)一小段,從一小段到一大段,再到數段等。并可以嘗試聽(tīng)各種不同風(fēng)格的講話(huà)。選題也可以從比較熟悉的領(lǐng)域逐步擴展到比較陌生的領(lǐng)域,以培養臨場(chǎng)適應能力和綜合分析能力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

亚洲另类无码专区国内精品_免费看大片二级在线视频_3p人妻少妇对白精彩视频_精品美女AⅤ国产女教师